Nasheed by Hamud Al Khudr
subhanallah, it’s so beautiful
Rough translation:
The drink of love is known by taste
and not all servers of it are servers
As long as I live I will never forget my God by Him
I elevate in the hereafter the high states (?)
I love Allah with manners and truthfulness
and I do not accept [anything] but piety to be my character
It is to dear to me to abandon love
even if my soul reaches my collar-bone (in its exit)
I left all the creatures of Allah to be by myself
I was occupied away from the creatures by my eagerness
and whom ever known true love
its haram on him to incline towards parting
and how can I not love Allah a single day
when he is the only one in the universes that is everlasting.
Subhan’Allaah, I loved it!!!!!!! so very lovely, so very soothing,
the beauty of arabi resounding in that incredibly voice…ma shaa ‘Allaah..
Wow that was really nice mA
jazakillah khair for putting it up 😉
Wa iyyaki love 😉
i’m so addicted to it!